Lançamento do livro Budismo
Horário e local
23 de nov. de 2024, 09:00 – 13:00 BRT
Biblioteca Nacional de Brasília, Setor Cultural da República, Área Cívica, Lote s/n Edíficio da Biblioteca Nacional – SCTS – Brasília, DF, 70070-150, Brasil
Telefone para contato: (61) 3325-1051
“O Propósito da Vida”
O PROPÓSITO DA VIDA
O andarilho se depara com o tigre selvagem na planície deserta
Editora Satry
Descrição do Evento
A Biblioteca Nacional de Brasília e a Editora Satry convidam para o lançamento do livro “O Propósito da Vida” escrito por Kentetsu Takamori e traduzido por Alice Takase.
Performance ao vivo de Sumi-ê
Neste lançamento do “O Propósito da Vida”, Hiromi-Sensei fará uma performance fazendo uma pintura ao vivo. Venha ver e participar. Hiromi-Sensei é professora de Sumi-ê do Instituto Sumi-ê Brasil.
O Propósito da Vida
Com o título original em japonês “Jinsei no mokuteki”, o livro foi best-seller com 200 mil exemplares vendidos no Japão. Agora, traduzido para o português com o título O PROPÓSITO DA VIDA, será lançado na Biblioteca Nacional.
O ser humano é um andarilho em sua jornada solitária, diz Buda Sakyamuni em sua parábola sobre a verdadeira natureza do ser humano.
Liev Tolstói, profundo investigador da natureza do homem, admirou-se diante da analogia do Buda e, em êxtase, comentou não se tratar de uma simples fábula, mas de uma verdade absoluta reconhecível por todos.
As pinturas no livro O PROPÓSITO DA VIDA, são do artista de Sumi-ê Hidekichi Shigemoto, que conseguiu capturar vividamente cada momento, com impressão de velocidade e dinamismo. No Japão, Hidekichi realizou performance de “pintura Sumi-ê ao vivo”.
Sumário:
Capítulo 1
A natureza do eu
Impossível ser feliz, sem o correto entendimento do eu
Capítulo 2
A parábola do Buda e seus ensinamentos
1. O andarilho e a solitária jornada pela planície deserta
• A origem da solidão
• Todo encontro precede a separação
• A insuportável solidão de ser ignorado
• A sensação de tristeza mesmo na companhia de muitos
2. Ossos dispersos na planície
• Ossos esbranquiçados, será também o meu destino?
3. A perseguição do tigre
• A súbita e imprevisível investida da morte
• Os funerais não serão sempre de terceiros
4. O pinheiro à beira do penhasco
• O abandono de tudo e de todos no momento derradeiro
e o caminho solitário pela montanha da morte
5. O cipó de glicínia
• Quanto maior a percepção da brevidade da existência,
maior o desejo de conduzir uma vida digna de um ser humano
6. O impasse do andarilho
• Os medos se dispersam com o transcorrer do tempo
7. O rato preto e o rato branco
• Em turnos, dia e noite encurtam a vida
8. Os três dragões venenosos
• Em nossas mentes há três paixões contaminadas de veneno
• Sofremos à mercê da ganância insaciável
• Desejo frustrado e chamas da ira
• A mente repulsiva da inveja e do ódio
9. O insondável mar revolto
• Boas ações geram bons resultados àqueles que as praticou
Maus atos produzem consequências ruins àqueles que os praticou
• Quantas pessoas não ferimos com a lâmina afiada das palavras?
• Impossível existir sem perpetrar o ato de matar
• O compassivo Urashima Taro. Será?
• Soa estranho afirmar sermos todos maus?
• O mal que praticamos causa o sofrimento nesta vida e após a morte
• Não há palavras que expressem o sofrimento do inferno
• O que ocorre após a morte está muito além da compreensão humana
10. As cinco gotas de mel
• A misteriosa força dos cinco desejos:
comida, bens materiais, luxúria, fama e preguiça
• Apesar do Buda lançar mão de inúmeros recursos para ensinar
sobre a questão crucial, são poucos os que acreditam
Capítulo 3
A luz que ilumina as trevas do desespero
Como salvar o andarilho que, pendurado em um fino cipó de glicínia,
permanece absorto apenas no mel?
• Agora em vida, eu o salvarei para a felicidade absoluta, e farei
com que seu nascimento na Terra Pura seja assegurado
• Como é difícil e maravilhoso ter nascido humano
• Chance ímpar nesta vida de romper com os mundos de sofrimentos
• O único propósito de nascermos humanos é alcançar
a eterna felicidade nesta existência
Pós-escrito
Quem foi o Buda?
• A busca pela felicidade que transcende a velhice, a doença e a morte
• Sutras, as coletâneas dos sermões do Buda
Apresentação pessoal:
Palestrante: Alice M. Takase
Trabalha atualmente na Província de Toyama, Japão, com professora de budismo e tradutora do japonês para o inglês, e português. Exerce a profissão há mais de 35 anos.
Tem interesse em participar e contribuir de diversas formas na educação das escolas do ensino médio e universitário nos países onde viveu e vive atualmente. Recentemente criou um projeto que se chama “Ler e Fortalecer” através do qual espera poder incentivar os jovens a ler e desenvolver aptidões em diversas áreas, bem como ampliar visões e entender as diferenças.
PUBLICAÇÃO DE LIVROS:
Sementes do Coração, traduzido do original japonês, Kokoro no Tane, de autoria de Kentetsu Takamori
Por que vivemos 2, traduzido do original japonês, Naze Ikiru 2, de autoria de Kentetsu Takamori
O Desvendar do Tannisho, traduzido do original japonês, Tannisho o Hiraku, de autoria de Kentetsu Takamori
Budismo: A mensagem de Tannisho, traduzido do original japonês, Tannisho te Nadarou, de autoria de Kentetsu Takamori
O propósito da vida, traduzido do original japonês, Jinsei no Mokuteki, de autoria de Kentetsu Takamori.
Perguntas frequentes
Há algo que preciso preparar com antecedência para participar?
Não é necessário nenhum preparo antecipado. Porém, acho útil ter um caderno para fazer anotações da aula.
O que devo fazer após me inscrever no evento se depois não puder comparecer?
Seria recomendável que você informasse ao organizador que não poderá participar.
As informações de contato do organizador constam no e-mail que você recebe após se inscrever.
Posso fazer perguntas durante a palestra?
Você pode fazer perguntas a qualquer momento, caso tenha dúvida.
Eu tenho uma dúvida sobre o budismo. Posso enviar perguntas diretamente ao professora?
Não há problema em enviar perguntas ao professora.
Posso participar mesmo que nunca tenha estudado budismo e não tenha conhecimento prévio?
A palestra será dada de uma forma que mesmo aqueles que nunca estudaram o budismo possam entender, portanto, nenhum conhecimento prévio é necessário.
Se você tem alguma dúvida, escreva aqui!
Horário e local
23 de nov. de 2024, 09:00 – 13:00 BRT
Biblioteca Nacional de Brasília, Setor Cultural da República, Área Cívica, Lote s/n Edíficio da Biblioteca Nacional – SCTS – Brasília, DF, 70070-150, Brasil
Telefone para contato: (61) 3325-1051